QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

登录 | 会员注册 | 找回密码

斗诗网_诗歌网_诗词征稿_诗歌征文_诗词比赛_书画展览_非遗文化。

 找回密码
 会员注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 28|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

书法家欧阳询 (转载)

[复制链接]

49万

主题

49万

帖子

181万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1815667
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-12-4 22:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
原文
              欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
        
翻译
译文  欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。
注释  裘:皮袍   尝:曾经   书:写(字)   反:同“返”返回   伫立:站立   去:离开   索靖:晋朝著名书法家   及:等到   复:又,再   去:离开   布:铺开
赏析










斗诗网_诗词征稿_诗歌征文_诗歌投稿_诗词投稿_诗歌比赛_诗词大赛_摄影技术大赛_书法绘画大赛_文学作品征稿_美文投稿平台。
回复

使用道具 举报

发表回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表